Instrumental | Instrumentální |
Instrumental |
Instrumentální |
„Středozemní moře“ K této skladbě zatím nebyl přidán žádný komentář.
Each time we return | Pokaždé, když se vracíme |
To this crazy place | Na tohle šílené místo |
We break the promise made, face to face | Porušujeme, co z očí do očí jsme si slíbili |
Easy to make | Lehce slíbíme |
Easy to break | Lehce zradíme |
Something’s here we don’t understand | Něco nám tady pořád nedochází |
I don’t know | Stále nevím |
Why we go on so | Proč to pořád děláme |
I don’t want to fight no more tonight | Dneska už nechci bojovat |
Every time’s the same | Pokaždé je to stejné |
Both of us to blame | Jen se navzájem haníme |
I don’t want to talk no more tonight | A nechci dnes už více mluvit |
We’ve gone through this before | Už jsme si tohle jednou zažili |
Now we ask for more | A teď si říkáme o další |
Seems to me we can’t escape at all | Zdá se, že z toho není úniku |
Words have no meaning | Slova žádný význam nemají |
To hold such a feeling | Nepojmou tyhle pocity |
Can there be a way out of here | A možná, že je z toho cesta ven |
I don’t know | Nevím |
Why we go on so | Proč to pořád děláme |
I don’t want to fight no more tonight | Dneska už nechci bojovat |
Every time’s the same | Pokaždé je to stejné |
Both of us to blame | Jen se navzájem haníme |
I don’t want to talk no more tonight | A nechci dnes večer už více mluvit |
Each time we return |
To this crazy place |
We break the promise made, face to face |
Easy to make |
Easy to break |
Something’s here we don’t understand |
I don’t know |
Why we go on so |
I don’t want to fight no more tonight |
Every time’s the same |
Both of us to blame |
I don’t want to talk no more tonight |
We’ve gone through this before |
Now we ask for more |
Seems to me we can’t escape at all |
Words have no meaning |
To hold such a feeling |
Can there be a way out of here |
I don’t know |
Why we go on so |
I don’t want to fight no more tonight |
Every time’s the same |
Both of us to blame |
I don’t want to talk no more tonight |
Pokaždé, když se vracíme |
Na tohle šílené místo |
Porušujeme, co z očí do očí jsme si slíbili |
Lehce slíbíme |
Lehce zradíme |
Něco nám tady pořád nedochází |
Stále nevím |
Proč to pořád děláme |
Dneska už nechci bojovat |
Pokaždé je to stejné |
Jen se navzájem haníme |
A nechci dnes už více mluvit |
Už jsme si tohle jednou zažili |
A teď si říkáme o další |
Zdá se, že z toho není úniku |
Slova žádný význam nemají |
Nepojmou tyhle pocity |
A možná, že je z toho cesta ven |
Nevím |
Proč to pořád děláme |
Dneska už nechci bojovat |
Pokaždé je to stejné |
Jen se navzájem haníme |
A nechci dnes večer už více mluvit |
„Proti nepravostem“ K této skladbě zatím nebyl přidán žádný komentář.
Instrumental | Instrumentální |
Instrumental |
Instrumentální |
„Kočičí kříž“ K této skladbě zatím nebyl přidán žádný komentář.
Something’s gotta give | Něco darujeme |
We can’t carry on like this | Ale to dál nejde |
One year on and more unsure | Jeden rok za námi a další nejisté |
Where do we go from here? | Kam jenom odsud jdeme? |
Many nights and many days | Mnoho nocí a mnoho dní |
I’ve spent with you | Jsme spolu strávili |
Talking about what we should do | Mluvili jsme o tom, co bychom dělat měli |
I can’t say | A nemůžu říct |
Nothing’s clear to me no more | Že bych se v tom ještě vyznal |
One more sleepless night | Ještě jedna bezesná noc |
And another wasted day | A další promarněný den |
This song has no end | Tahle píseň žádný konec nemá |
Too many words fill my mind | To jen mou myslí plují ta slova |
You gave so much too soon | Dala jsi mi toho tolik příliš brzy |
No longer sure where you want to be | Už si nejsi jistá, kde stát bys měla |
Turn around | Tak otoč se |
See what you have found | A uvidíš, co jsi tu našla |
Let’s drink to absent friends | Tak připijme na chybějící přátele |
How they cared, and all they shared | Jak o nás strach měli, co všechno sdíleli |
We took our life to the edge | Sami jsme naše životy až na kraj dovedli |
They still try to understand | Stále zkouší porozumět |
Time is running out | Že čas už není náš |
You’re going down | Ty na kolena klesáš |
Come on, let’s go wherever they may be | Tak pojď, pojďme za nimi ať kdekoliv teď jsou |
Make a choice | Tak si vyber |
Stay behind or follow me | Zůstaň vzadu, nebo pojď se mnou |
Something’s gotta give |
We can’t carry on like this |
One year on and more unsure |
Where do we go from here? |
Many nights and many days |
I’ve spent with you |
Talking about what we should do |
I can’t say |
Nothing’s clear to me no more |
One more sleepless night |
And another wasted day |
This song has no end |
Too many words fill my mind |
You gave so much too soon |
No longer sure where you want to be |
Turn around |
See what you have found |
Let’s drink to absent friends |
How they cared, and all they shared |
We took our life to the edge |
They still try to understand |
Time is running out |
You’re going down |
Come on, let’s go wherever they may be |
Make a choice |
Stay behind or follow me |
Něco darujeme |
Ale to dál nejde |
Jeden rok za námi a další nejisté |
Kam jenom odsud jdeme? |
Mnoho nocí a mnoho dní |
Jsme spolu strávili |
Mluvili jsme o tom, co bychom dělat měli |
A nemůžu říct |
Že bych se v tom ještě vyznal |
Ještě jedna bezesná noc |
A další promarněný den |
Tahle píseň žádný konec nemá |
To jen mou myslí plují ta slova |
Dala jsi mi toho tolik příliš brzy |
Už si nejsi jistá, kde stát bys měla |
Tak otoč se |
A uvidíš, co jsi tu našla |
Tak připijme na chybějící přátele |
Jak o nás strach měli, co všechno sdíleli |
Sami jsme naše životy až na kraj dovedli |
Stále zkouší porozumět |
Že čas už není náš |
Ty na kolena klesáš |
Tak pojď, pojďme za nimi ať kdekoliv teď jsou |
Tak si vyber |
Zůstaň vzadu, nebo pojď se mnou |
„Letní elegie“ K této skladbě zatím nebyl přidán žádný komentář.
Instrumental | Instrumentální |
Instrumental |
Instrumentální |
„Vlny“ K této skladbě zatím nebyl přidán žádný komentář.
It was meant to be a holiday | Měly to být prázdniny |
Building castles by the sea | Stavět si hrady z písku na pláži |
Another way to live for you and me | Další způsob pro nás dva, jak trávit čas |
Time to pause, consider what we’ve done | Čas zastavit se, přemýšlet o tom, co jsme dokázali |
The wind is blowing, so come, | Vítr vane dál, tak pojď |
Let’s take a holiday | A udělejme si prázdniny |
How was I to know quite so soon | Jak jen jsem se tak rychle naučil mlčet |
That dreams can turn a life, | Ty sny se mohou změnit v život |
Around it seems | A vše okolo se mi jen zdá |
There is no single way to live our days | Není jednoduchý způsob, jak svůj život žít |
Between these lines I know you see a man | Vím, že mezi těmi hranicemi člověka vidíš |
Who’s not quite sure who he is | Který si není jistý tím, čím je |
Or where he stands | Nebo kde vlastně stojí |
Sail on | Pluj dál |
Sail on, across the sea | Pluj dál, až za obzor |
Ride the waves, feel the breeze | Osedlej si vlny, pociť ten vítr |
Sail on | Pluj dál |
There’s no other way I’d rather be | Není jiná cesta, na které bych byl raději |
Destiny, reality are just a dream | Osud, realita, jsou to jen sny |
Raise the sails, the wind is free | Napni plachtu, vítr se zvedá |
Every day I become more confused | Každý den jsem víc a víc zmatený |
Which way to go, how to choose | Kudy mám jít, jak vybrat si mám |
Back at home, what holds me here | A doma, co mě tam jen drží |
Shut in not moving, only half a life | Uzavřený a nehybný, jen napůl živý |
Clouds hang heavy, they leave me cold | Mraky nade mnou visí, já cítím jen chlad |
It doesn’t have to be this way | Nemělo to takhle být |
The wind is blowing, so come, | Vítr se zvedá, tak pojď |
Let’s take a holiday | Udělejme si prázdniny |
Sail on | Pluj dál |
Sail on, across the sea | Pluj dál, až za obzor |
Ride the waves, feel the breeze | Osedlej si vlny, pociť ten vítr |
Sail on | Pluj dál |
There’s no other way I’d rather be | Není jiná cesta, na které bych byl raději |
Sail on | Pluj dál |
Sail on, across the sea | Pluj dál, až za obzor |
Ride the waves, feel the breeze | Osedlej si vlny, pociť ten vítr |
Sail on | Pluj dál |
There’s no other way I’d rather be | Není jiná cesta, na které bych byl raději |
Sail on | Pluj dál |
Sail on | Pluj dál |
Sail on | Pluj dál |
Sail on | Pluj dál |
There’s no other way I’d rather be | Není jiná cesta, na které bych byl raději |
Sail on | Pluj dál |
Sail on | Pluj dál |
It was meant to be a holiday |
Building castles by the sea |
Another way to live for you and me |
Time to pause, consider what we’ve done |
The wind is blowing, so come, |
Let’s take a holiday |
How was I to know quite so soon |
That dreams can turn a life, |
Around it seems |
There is no single way to live our days |
Between these lines I know you see a man |
Who’s not quite sure who he is |
Or where he stands |
Sail on |
Sail on, across the sea |
Ride the waves, feel the breeze |
Sail on |
There’s no other way I’d rather be |
Destiny, reality are just a dream |
Raise the sails, the wind is free |
Every day I become more confused |
Which way to go, how to choose |
Back at home, what holds me here |
Shut in not moving, only half a life |
Clouds hang heavy, they leave me cold |
It doesn’t have to be this way |
The wind is blowing, so come, |
Let’s take a holiday |
Sail on |
Sail on, across the sea |
Ride the waves, feel the breeze |
Sail on |
There’s no other way I’d rather be |
Sail on |
Sail on, across the sea |
Ride the waves, feel the breeze |
Sail on |
There’s no other way I’d rather be |
Sail on |
Sail on |
Sail on |
Sail on |
There’s no other way I’d rather be |
Sail on |
Sail on |
Měly to být prázdniny |
Stavět si hrady z písku na pláži |
Další způsob pro nás dva, jak trávit čas |
Čas zastavit se, přemýšlet o tom, co jsme dokázali |
Vítr vane dál, tak pojď |
A udělejme si prázdniny |
Jak jen jsem se tak rychle naučil mlčet |
Ty sny se mohou změnit v život |
A vše okolo se mi jen zdá |
Není jednoduchý způsob, jak svůj život žít |
Vím, že mezi těmi hranicemi člověka vidíš |
Který si není jistý tím, čím je |
Nebo kde vlastně stojí |
Pluj dál |
Pluj dál, až za obzor |
Osedlej si vlny, pociť ten vítr |
Pluj dál |
Není jiná cesta, na které bych byl raději |
Osud, realita, jsou to jen sny |
Napni plachtu, vítr se zvedá |
Každý den jsem víc a víc zmatený |
Kudy mám jít, jak vybrat si mám |
A doma, co mě tam jen drží |
Uzavřený a nehybný, jen napůl živý |
Mraky nade mnou visí, já cítím jen chlad |
Nemělo to takhle být |
Vítr se zvedá, tak pojď |
Udělejme si prázdniny |
Pluj dál |
Pluj dál, až za obzor |
Osedlej si vlny, pociť ten vítr |
Pluj dál |
Není jiná cesta, na které bych byl raději |
Pluj dál |
Pluj dál, až za obzor |
Osedlej si vlny, pociť ten vítr |
Pluj dál |
Není jiná cesta, na které bych byl raději |
Pluj dál |
Pluj dál |
Pluj dál |
Pluj dál |
Není jiná cesta, na které bych byl raději |
Pluj dál |
Pluj dál |
„Prázdniny“ K této skladbě zatím nebyl přidán žádný komentář.
Instrumental | Instrumentální |
Instrumental |
Instrumentální |
„Tanec šílené Yannis“ K této skladbě zatím nebyl přidán žádný komentář.
Instrumental | Instrumentální |
Instrumental |
Instrumentální |
„Shozený z vrcholu“ K této skladbě zatím nebyl přidán žádný komentář.
Quiet, smiling friend of mine | Můj tichý a rozesmátý příteli |
Thrown into our lives | Vhozený do našich životů |
You gave everything you could | Dal jsi nám vše, co jsi mohl |
Saw through our disguise | Nahlédl jsi pod naše masky |
I had to stay I could not leave | Měl jsem zůstat, neměl jsem odcházet |
Give me time so I can breathe | Tak dej mi čas, ať mohu zase dýchat |
Give me time to be at ease | Tak dej mi čas, ať mohu se uklidnit |
Patiently, you watched us play | Trpělivě jsi nás pozoroval, jak hrajeme |
Parts you’d seen before | Ty melodie, které sám jsi znával |
Even then, we sometimes asked | A přesto jsme se dokázali ptát |
What you keep us for | Co jsi nám tu po sobě zanechal |
Caught between the tangled web | Polapen v husté síti |
You helped set us free | Pomohl jsi nám svobodnými býti |
Sadly, then, you lost yourself | Bohužel jsi pak sám sebe ztratil |
So you had to leave | Proto musel jsi odejít |
And I must go, be on my way | A já musím jít, začít po svém |
Let me go, I can not stay | Nech mě jít, nemohu zůstat |
Let me go, I must not stay | Nech mě jít, nesmím zůstat |
And I must go, be on my way | A já musím jít, začít po svém |
Let me go, I cannot stay | Nech mě jít, nemohu zůstat |
Let me go, I must not stay | Nech mě jít, nesmím zůstat |
Quiet, smiling friend of mine |
Thrown into our lives |
You gave everything you could |
Saw through our disguise |
I had to stay I could not leave |
Give me time so I can breathe |
Give me time to be at ease |
Patiently, you watched us play |
Parts you’d seen before |
Even then, we sometimes asked |
What you keep us for |
Caught between the tangled web |
You helped set us free |
Sadly, then, you lost yourself |
So you had to leave |
And I must go, be on my way |
Let me go, I can not stay |
Let me go, I must not stay |
And I must go, be on my way |
Let me go, I cannot stay |
Let me go, I must not stay |
Můj tichý a rozesmátý příteli |
Vhozený do našich životů |
Dal jsi nám vše, co jsi mohl |
Nahlédl jsi pod naše masky |
Měl jsem zůstat, neměl jsem odcházet |
Tak dej mi čas, ať mohu zase dýchat |
Tak dej mi čas, ať mohu se uklidnit |
Trpělivě jsi nás pozoroval, jak hrajeme |
Ty melodie, které sám jsi znával |
A přesto jsme se dokázali ptát |
Co jsi nám tu po sobě zanechal |
Polapen v husté síti |
Pomohl jsi nám svobodnými býti |
Bohužel jsi pak sám sebe ztratil |
Proto musel jsi odejít |
A já musím jít, začít po svém |
Nech mě jít, nemohu zůstat |
Nech mě jít, nesmím zůstat |
A já musím jít, začít po svém |
Nech mě jít, nemohu zůstat |
Nech mě jít, nesmím zůstat |
„Pinkova píseň“ K této skladbě zatím nebyl přidán žádný komentář.
Instrumental | Instrumentální |
Instrumental |
Instrumentální |
„Legrační dvojka“ K této skladbě zatím nebyl přidán žádný komentář.